نیایش سال نو به فارسی :

ای دگرگون کننده دل و دیده / ای شب و روز را آفریده

ای نو کننده روزی و روزگار / روزمان گردان چونان جمشید دیده

این نیایش ترجمه مستقیمی است ـالبته با رنگ و لعاب ایرانی ـ از دعای عربی :

یا مقلب القلوب و الابصار / یا مدبر اللیل و النهار

یا محول الحول و الاحوال / حول حالنا الی احسن الحال

/ 6 نظر / 18 بازدید
علیرضا سپهرآرا

با درود بهرام گرامی نوروز را به شما شادباش میگویم ولی زمانی که آنرا میخوانم گمان میکنم که میشود آن را روان تر کرد.ریخت این شعر نیز مانند غزل است. برای نمونه: ای دگرگون کننده دل و دیده / ای شب و روز را آفریده ای نو کننده روزی و روزگاران / روزگارمان گردان چنانکه جمشید دیده بخش نخست مشکلی از دید من نداشت ولی بخش دوم ما با دو "روزگار" یکی در پایان بیت نخست و دیگری در آغاز بیت دوم به روانی شعر آسیب میزند.سپس بیت دوم دراز است ولی میتوان بدون دگرگون کردن چم آن کوتاه ترش کرد.واج پایانی‌"جمشید" و واج نخستین "دیده" به این انگیزه که یکی هستند یک مکث و ناروانی را پدید می آورند که من نداستم با آن چکار کنم. دل کل من از شما برای اینکه چنین کاری را کردید سپاسگذارم.این چکامه هرچه بهتر و روانتر باشد به گمانم بهتر در اندیشه مردمان جای میگیرد و همگانی خواهد شد. با سپاس علیرضا سپهرآرا

بهرام ساساني

با سپاس ویژه از دوست خوبم. ادعایی مبنی بر شاعری نیست. چیزیست برای دل خودم. تلاشم فقط بر ترجمه بوده. حتما دیدید که در ترجمان فارسی شعر خارجی به این بسنده میکنند که گفتار کمی موزون باشد. کمی روانترش کردم. ببینید خوب شده؟ با اینحال اگر شما شعر روانی یافتید حتما به من بشناسانید.

علیرضا سپهرآرا

من نیز توان چکامه گویی ندارم ولی همینجوری که آن را خواندم گفتم شاید بهترش نیز کرد ولی من به هیچگاه کار شما را بد نمیدانم. چونان بسیار برازنده تر از "چنانکه" یا "آنچنانکه" بر این چکامه است. تارنمای www.farhangiran.com نیز نیایشی نوروزی از مردو آناهید گذاشته است که زیبا ولی بلند برای گفتن در زمان نوروز هستند. دوست من کسی جز شما به اندیشه برگردانی همین نیایش نیز نیافتاده بود.همین کار و نکته سنجی جای ستایش و سپاس بسیار دارد. پاینده باشید با سپاس علیرضا سپهرآرا

بهرام ساساني

با سپاس. نیایش تندرستی خرده اوستا هم بسیار جالب و سودمند است.[گل]

آرش جهانشاهی

یزدان را برای آنچه که هست و آنچه که نیست سپاس همواره از نیروهای + و - کیهانی برای آنچه که در سه بعد درک میکنیم سپاسگذارم [گل][گل][گل] سال نو خجسته باد